Que desejo é este,
insensato,
que nada vence, nada apazigua,
nenhuma chama por inteiro queima,
nem sequer satisfazê-lo?
Porque não posso eu,
Porque não podemos nós, amor,
amar-nos mais,
até um aniquilamento
idêntico ao do vinho,
idêntico ao da ira,
idêntico ao da morte?
(...)
Dá-me os teus lábios.
Quero
contigo num mesmo sono mergulhado,
em mim perder-te,
perder-me em ti,
inconscientes eu e tu, mas um do outro.
*Armindo Rodrigues in Canto Fausto
Além de poeta e médico, Armindo Rodrigues foi também tradutor (traduziu, por exemplo, André Malraux, autor de A esperança, um dos "meus livros "). Foi co-fundador do PEN club português, e ,com outros autores, foi quem ajudou a pagar a primeira edição da primeira obra de José Cardoso Pires : Os caminheiros e outros contos.
6 comentários:
No dia em que houver mais pessoas a lerem este tipo de textos maravilhosos, em vez de jornais deposrtivos, o nosso muda, muda para muito melhor...
Foi, também, um grande resistente ao fascismo e militante do PCP - esteve preso várias vezes...
Um beijo.
Sopro Leve: eu também já confio pouco na nossa imprensa, desportiva ou não...
Fernando Samuel: um grande Homem!Só o pode ser, quem luta coerentemente por ideais colectivos.
beijo,
Boa memória
Bj
Estamos a viver um tempo frio
sem abrigo
É preciso um fósforo
na palha
Mar Arável: Sim, é uma grande memória! As memórias, por vezes, são a chama capaz de acalorar o (nosso ) caminho...
bjs,
Enviar um comentário